miércoles, 27 de febrero de 2008

SEMINARIO - TALLER MUJERES ESCRITURA Y PODER 2


EN CONMEMORACIÓN DE LOS CIEN AÑOS DEL NACIMIENTO DE SIMONE DE BEAUVOIR

El segundo seminario taller, organizado por el Programa de Estudios de Género de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos a través de su proyecto Voces de las Mujeres y con el auspicio de la Universidad Simón Bolivar de Quito, está dirigido a hombres y mujeres que deseen reflexionar sobre la importancia de la escritura. La modalidad del seminario es teórico-práctica, debiendo los y las participantes escribir un texto en el transcurso de las diez semanas de duración del taller. El curso estará a cargo de Mariella Sala, escritora y filósofa.

FECHA: Todos los martes del 22 de abril al 24 de junio de 2008

LUGAR: Instituto Raúl Porras Barrenechea de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos Calle Colina 398 -Miraflores.

PAGO ÚNICO: Cien nuevos soles

REQUISITOS: Para inscribirse los y las participantes deberán presentar una propuesta de tema sobre el cual desean escribir y/o un texto que hayan escrito y que desean desarrollar para ser publicado. Se espera que el tema esté ligado a las experiencias de vida de las mujeres, ya sea a nivel de autobiografía o bien que sea resultado de las reflexiones en torno al trabajo con otras mujeres. Se elegirá a un máximo de 20 personas en base a la propuesta presentada y trayectoria de trabajo por los derechos de las mujeres.

NUEVO CRONOGRAMA DEL DIPLOMA INTERCULTURALIDAD, GÉNERO Y DERECHOS HUMANOS EN SALUD

La Universidad Peruana Cayetano Heredia convoca al :

Diploma en Interculturalidad, Género y Derechos Humanos en Salud
Promoción 2008

Vacantes 25

Entrega de carpetas a postulantes: 1 de marzo al 21 de abril
Proceso de selección y resultados: hasta el 21 de abril
Matrícula y compromiso administrativos: del 22 de abril al 06 de mayo
Inicio de clases: 06 de Mayo del 2008

Para recibir mayor información sobre este programa sirvase llenar la siguiente Ficha de Pre-Inscripción o escribanos a: fspumi@upch.edu.pe



CRONOGRAMA DE CLASES
Horario: Jueves y Viernes 3:00 – 8:00 p.m. y sábado 8:00 - 8:00 p.m. Una vez al mes.

CURSOS

Curso Propedéutico
Mg. Tanya Taype
Presencial: Martes 6 – Miércoles 7 de mayo

Bases conceptuales de interculturalidad, género y derechos humanos
Mg. Nancy Palomino
Presencial: Jueves 8 de mayo –sábado 10 de mayo
A Distancia: Lunes 12 de mayo – Miércoles 11 de junio

Estado multicultural y ciudadanía
Dr. Marcos Cueto/E.Reyes
Presencial: Jueves 11 de junio – Sábado 14 de junio
A Distancia: Lunes 16 de junio-miércoles 9 de julio

Procesos de salud en la diversidad cultural
Dra. Esperanza Reyes
Presencial: Jueves 9 de julio – sábado 12 de julio
A Distancia: Lunes 14 de julio – miércoles 13 de agosto

Determinantes sociales, culturales y de género en salud
Dra. Esperanza Reyes
Presencial: Jueves 13 de agosto – sábado 16 de agosto
A Distancia: Lunes 18 de agosto – miércoles 10 de septiembre

Políticas públicas de interculturalidad, género y derechos humanos en salud
Mg. Ruth Iguiñiz
Presencial: Jueves 11 – sábado 13 de septiembre
A Distancia: Lunes 15 septiembre – viernes 10 de octubre

Abogacía para la implementación del plan de acción.
Lic. Mariella Sala
Presencial: Viernes 10 -sábado 11 de octubre
A Distancia: Lunes 13 de octubre – jueves 6 de noviembre

Liderazgos estratégicos para la acción en salud
Mg. Ernesto Gozzer
Presencial: Jueves 5 – sábado 8 de noviembre
A Distancia: Lunes 10 de noviembre – jueves 15 de enero

Diseño de proyectos de intervención en salud con equidad cultural, de género y derechos humanos
Mg. Ernesto Gozzer
Presencial: Jueves 15 – sábado 17 de enero de 2008
A Distancia: Lunes 19 de enero – jueves 5 de marzo

lunes, 25 de febrero de 2008

VOCES DE LAS MUJERES

Un proyecto conjunto entre Women’s WORLD y el Programa de Género de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos


El Instituto Voces de las Mujeres (IVM) será una institución autónoma afiliada al Programa de Género de la UNMSM que desarrollará sus funciones en Lima, Perú, y tendrá como objetivo principal motivar el desarrollo de un pensamiento político y humanístico autónomo de las mujeres con la finalidad de dinamizar el debate al interior del movimiento feminista y dotar a las activistas de un espacio de reflexión sobre su práctica. Para ello se constituirá como un centro de discusión teórica y de entrenamiento para la escritura de las mujeres. Su programa se nutre de la experiencia de trabajo de 13 años de la organización feminista global Women’s World, (Asociación Mundial para los derechos, literatura y desarrollo de las mujeres) en África, Asia, Europa, Norteamérica y Sudamérica. Durante los años iniciales del Instituto Internacional, se trabajará básicamente en Perú y América Latina, dada la experiencia e historia del movimiento de mujeres en esta región y su capacidad para estar organizada en diferentes redes. Funcionará a modo de piloto, esperándose que con los años pueda conformarse un modelo que sirva de inspiración para otras zonas geográficas.

El Instituto surge de la necesidad de afirmar las voces de las mujeres en las distintas regiones, principalmente en los países cuyas condiciones culturales son relegadas por los propios gobiernos ante otras prioridades de sobrevivencia.

Las mujeres de estos países sufren de múltiples discriminaciones y las activistas que abogan por sus derechos requieren de un espacio en el cual puedan reflexionar sobre su práctica en el movimiento feminista durante los últimos 20 años e iniciar una discusión sobre teoría feminista, la que ha avanzado mucho en la última década a nivel global y puede llevar a nuevas estrategias y propuestas para enriquecer su práctica. Creemos que es vital para la subsistencia de todo movimiento la renovación de actores y de discursos.

Las activistas e intelectuales feministas requieren de un espacio desde donde desarrollar una nueva visión, estrategias y narrativas (discursos) junto con habilidades en la expresión oral y escrita que les permita comunicarse efectivamente. Un espacio que permita la formación de mujeres que toman el destino en sus manos, surgiendo como sujetos políticos que reivindican sus demandas, y yendo más allá de éstas, que son a su vez capaces de producir un pensamiento humanístico y artístico que refuerza su surgimiento como sujetos.

Nosotras creemos que esta necesidad no está siendo atendida de forma sistemática por ningún programa de cooperación, dado que las urgencias de la sobrevivencia y las violaciones permanentes a los derechos humanos de las mujeres obligan a enfrentarlas con acciones rápidas, en desmedro de estrategias a más largo plazo. Sin una estrategia integral y que permita a las mujeres fortalecer su discurso público, la solución a estos problemas siempre será limitada.

Por otro lado, el movimiento de mujeres como tal, no tiene un espacio para el desarrollo de un pensamiento político feminista independiente. Cada uno de los espacios, las ONG, la Academia, los organismos internacionales, están abocados a los problemas urgentes y a soluciones inmediatas y no a propuestas de mediano plazo que permitan una mejora en las vidas de las mujeres. El movimiento tampoco tiene recursos para capacitar a activistas feministas que piensen y escriban. Esto constituye una urgencia en las regiones como la Latinoamericana y al interior de ella, especialmente de aquellas que provienen de los sectores más marginados por su situación de pobreza y procedencia de culturas excluidas por la cultura hegemónica.


La importancia de la escritura para las mujeres

Estudiar, investigar y producir textos sobre la experiencia femenina[1], sus formas de ser y estar en la cultura y las relaciones entre hombres y mujeres, es una aspiración antigua que ha tenido varias y sucesivas expresiones. La reflexión sobre las mujeres en un país como el Perú y en los otros de América Latina se ha iniciado en el movimiento, en las organizaciones, más institucionalmente en las ONG y luego, tardía y lentamente ha pasado a ser parte de la vida académica. Aún así, son muchas las dificultades; son pocos los recursos y esos espacios siempre son políticamente muy vulnerables. Además, las mujeres han estado más asociadas a lo doméstico, la cultura oral y más alejadas de lo público, de la lectura, de la palabra escrita. Aprovechamos esta afirmación para señalar que los saberes femeninos se desvanecen, y al estar circunscritos a la transmisión oral son recortadas sus capacidades de retención y difusión. O mejor dicho, son de una naturaleza distinta al mantenerse en el ámbito de lo oral. Con esta afirmación no se quiere desconocer el valor de las redes femeninas fundadas en la transmisión oral de opiniones y saberes. La oralidad de hecho permite entrar donde lo escrito no puede, pero estar alejadas de lo escrito es una desventaja que empobrece la experiencia de los que están al margen de esto, en este caso, las mujeres. Normalmente estas redes orales tienden a reforzar el gregarismo y son muy vulnerables. Por esta razón, la conformación de un espacio que refuerce la importancia de la escritura para la autonomía y desarrollo de la vida de las mujeres nos parece fundamental.

¿Por qué se ha pensado ubicar el proyecto piloto en América Latina?

América Latina tiene una larga tradición en el trabajo colectivo y de redes y el momento resulta favorable para esta iniciativa. Luego de muchos años de dictaduras militares, seguidas por ensayos de corte neoliberal que terminaron aumentando la pobreza y la polarización de clase, la región ha entrado a una nueva etapa de mayor democratización. Teniendo como contexto la globalización con su proliferación en material informativo y comunicaciones y el mayor intercambio a nivel regional, gracias a un acceso constante y masivo de la población al internet, éste parece ser un buen tiempo para las iniciativas creativas, pese a que hay aún que luchar contra los problemas regionales, la pobreza, corrupción y la debilidad de las instituciones del Estado.

A pesar que la centralidad de los temas de las mujeres todavía no es reconocida, las mujeres juegan un papel cada vez más importante en la política en América Latina a nivel formal. Estos cambios reflejan la madurez del movimiento de mujeres de la región y propician un clima favorable para el establecimiento de un think tank (grupo de pensadoras) feminista.

Los movimientos de mujeres en otras partes del mundo pueden aprender de la experiencia de las mujeres latinoamericanas bajo gobiernos militares en el pasado inmediato y en la vorágine actual del libre mercado. Lamentablemente, el dominio del idioma inglés ha sido un obstáculo para un mayor intercambio de ideas entre las latinoamericanas y el resto del mundo. A través de un creativo e innovador sitio web bilingüe, nuestro instituto actuará como un conector y transmisor para el flujo de ideas desde el mundo hispanohablante hacia el anglófono y viceversa. Si este modelo piloto funciona para América Latina, en los próximos años esperamos aplicarlo a otros idiomas, tales como árabe, mandarín y ruso.


¿A qué aspira este proyecto?

Facilitar la producción de ideas al interior del movimiento de mujeres de los países pobres y la consecuente formación de un discurso propio de las mujeres que contribuya a configurarlas como ciudadanas en sus contextos regionales al mismo tiempo que se renuevan los paradigmas sobre “el desarrollo” para las mujeres.

El instituto tiene como objetivo ser un espacio para el desarrollo de un pensamiento político, humanístico y artístico; autorreflexivo, crítico y original; formulado como discurso y producción escrita de las mujeres.

Los objetivos específicos son:

1) Facilitar espacios para la discusión del feminismo y su significado en la actual etapa del movimiento, para la reflexión sobre la importancia de la escritura en la práctica política y en sus propias vidas a fin de posibilitar la elaboración de un nuevo discurso feminista, (en una primera etapa, desde América Latina y luego, desde las otras regiones con las que trabajará el instituto en una segunda etapa).

2) Lograr que las escritoras, pensadoras y activistas de todas las regiones (empezando por América Latina) dialoguen y entablen discusiones que permitan registrar la historia de sus movimientos y puedan así compartir sus experiencias a nivel internacional.

3) Apoyar la igualdad de oportunidades para las mujeres de países pobres en la producción intelectual y en la creación literaria.

4) Hacer visible las múltiples discriminaciones que afectan a las mujeres basadas en la clase, raza, orientación sexual, edad, discapacidad y otras.

5) Lograr que la experiencia del movimiento feminista latinoamericano pueda ser asequible para el resto del mundo, del cual ha sido aislado por el dominio del idioma inglés.


Actividades según objetivos

1) Facilitar espacios para la discusión del feminismo y su significado en la actual etapa del movimiento.

¨ Se realizarán cursos y talleres de formación de corta o larga duración en relación a las diferentes áreas de las humanidades, historia, filosofía, psicoanálisis, así como en relación a la teoría política, sociológica y antropológica.
¨ Se adquirirán textos sustantivos para el debate así como se realizarán alianzas con bibliotecas existentes para facilitar el acceso de las integrantes del instituto.
¨ Se producirán y apoyarán investigaciones y textos relacionados con la genealogía y formación del sujeto femenino, sus movimientos y pensamiento políticos.
¨ Se promoverá la producción de textos de ficción y testimoniales mediante talleres de escritura.

2) Capacitar en escritura a mujeres activistas, particularmente aquellas que sufren de una múltiple discriminación y que tienen menos acceso a adquirir estas habilidades.

¨ Se realizarán talleres con mujeres pobres, minorías étnicas, mujeres quechuas y aimaras y otras de las regiones de América Latina, y las activistas de sectores populares.


3) Apoyar la igualdad de oportunidades para las mujeres de países pobres, al interior de los propios países así como entre países, en la producción intelectual y de ficción.

¨ El instituto realizará actividades orientadas a mujeres de distintos estratos sociales, facilitando cursos de niveles básicos o avanzados, tanto de contenido como de metodología de elaboración de textos de ficción y no ficción.

¨ El instituto facilitará el intercambio entre autoras de uno y otro país así como también a través de sus textos a través de actividades como encuentros, congresos, intercambios, presentaciones de libros, etc.

4) Hacer visible en sus actividades y su formación, las múltiples discriminaciones basadas en clase, raza, orientación sexual, edad, discapacidad y otras.

¨ El instituto promoverá la reflexión y el debate sobre la clase, raza, orientación sexual, edad, discapacidad entre otras, como causas de la falta de igualdad de oportunidades. Se animará a difundir estos debates en los medios escritos regionales.

5) Que la experiencia del movimiento feminista latinoamericano pueda ser asequible para el resto del mundo, del cual ha sido aislado por el dominio del idioma inglés.

¨ Se procurarán traducciones de la producción teórica latinoamericana al idioma inglés y de ser posible a otros a través de convenios.
¨ Se desarrollará un website en inglés y castellano.



El instituto alcanzará estos objetivos a través de seminarios, cursos, conferencias, publicaciones, concursos literarios y una web multilingüe.

El instituto dará especial atención a la formación o entrenamiento en escritura a las mujeres pobres (privadas de sus recursos culturales), las que no han tenido acceso a esta formación y a las activistas, en el afán de brindarles un espacio para reflexionar y registrar sus ideas y experiencias.

El instituto favorecerá una metodología que incida en la recepción crítica de las obras de autoras extranjeras y en el aliento a la producción de un discurso propio, desde las herramientas formales de elaboración del discurso hasta el debate de contenidos.

El instituto se interesará en explorar y superar aquellas limitaciones existentes para la producción y circulación de discurso y textos de las mujeres beneficiarias. En tal sentido alentará estudios y propondrá soluciones relacionadas a la mejora de los niveles educativos, a las políticas sobre el libro, al incentivo a la lectura y escritura, en los respectivos países y regiones.

El instituto apoyará las publicaciones que permitan difundir los trabajos escritos de acuerdo a sus objetivos y alentará la traducción de textos tanto de una lengua extranjera hacia lo local como de una lengua local a una extranjera.

El instituto buscará aliados en el sistema de edición y circulación del libro a fin de colocar en él la producción teórica, política y de ficción de mujeres. En tal sentido apoyará ediciones propias o en alianza con casas editoriales, participará en ferias nacionales e internacionales, apoyará a las escritoras con becas o asistencia a eventos nacionales e internacionales.



Este programa está recién sentando las bases para iniciar sus actividades regulares. Women’s WORLD y el Programa de Género han conseguido fondos para la etapa preliminar que consiste en trabajar los detalles del programa y elaborar propuestas/ proyectos específicos.


ORGANIZACIONES QUE PARTICIPAN EN EL PROYECTO

Este proyecto/programa es una alianza entre dos organizaciones feministas: una a nivel local y desde la Academia, como es el Programa de Género de la UNMSM y la otra internacional, Women’s WORLD, de carácter activista y de defensa de los derechos humanos de las escritoras. Ambas aportarán al proyecto desde sus particulares niveles de actuación. Ambas tienen más de cinco años de trabajo y han demostrado su sostenibilidad a través de las vicisitudes de los cambios de políticas y dificultades ocasionales de financiamiento.


El Programa de Género de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos

El Programa de Género (PEG) de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM) fue fundado por un grupo de activistas y académicas en el año 2000. Se ubica en la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad, que es la más antigua universidad de toda América. En los años 80 y 90 fue escenario de la confrontación entre el ejército peruano y la guerrilla de Sendero Luminoso, posteriormente a la caída de Sendero, la UNMSM participó de la restauración de la democracia.

La UNMSM es una Universidad pública y sus estudiantes en su mayoría tienen escasos recursos económicos. Algunos de ellos provienen de los lugares más pobres de Lima, otros provienen de los pueblos andinos u otras regiones del Perú, y un porcentaje proviene de poblaciones indígenas (Andina, Aymara y Amazónica) que han migrado para encontrar oportunidades de superación en Lima.

El PEG tiene estrechos vínculos con las organizaciones feministas de Lima y de las regiones. Gracias a que se trata de una universidad con una clara tradición secular y que aboga por la laicidad del Estado y de la sociedad, ha podido ser una base para la defensa del derecho de las mujeres al aborto, a las propuestas de los grupos LGTTB y a la libertad reproductiva. El programa cuenta con un espacio dentro de la universidad, que está dispuesto a compartir con el proyecto, y todas las facilidades requeridas de comunicación. Tiene un convenio con la Universidad Simón Bolívar de Ecuador, con la Universidad Federal de Río de Janeiro a través de su Centro de Sexualidad y Derechos Humanos y su programa ha sido financiado por la Ford y ha obtenido otras pequeñas donaciones. Tiene un apoyo sustantivo en el trabajo voluntario de sus estudiantes y graduados, base de la mayor parte de su trabajo.


Women’s WORLD

La Organización Women’s WORLD fue fundada en 1994 por un grupo internacional de escritoras feministas comprometidas con las crecientes amenazas a la libertad de expresión de las escritoras. Opera como una red, con base mayormente en el hemisferio sur, con programas iniciados por activistas locales. Women’s WORLD tiene una red de escritoras en todo el mundo y ha realizado actividades en India, Perú y Rusia. Su más reciente proyecto fue una conferencia en India en febrero de 2007, que reunió a escritoras feministas y activistas por los derechos a la libre expresión de Bangladesh, India, Nepal, Pakistán y Sri Lanka, para intercambiar experiencias, lograr consensos/acuerdos en problemas comunes y establecer una red de grupos locales para la promoción y defensa de las escritoras.

WWORLD ha desarrollado previamente talleres similares de escritura para activistas de los derechos al bienestar en la ciudad de New York y para aprendices de escritoras en Uganda.

Women’s WORLD es dirigido por un directorio internacional conformado por escritoras de siete países y actualmente coordinado por Meredith Tax (EEUU), Directora; Mariella Sala (Peru), Presidenta del Directorio, Nadezdha Azhgikhina (Russia), Vice-Presidenta; y Ritu Menon (India), Coordinadora del Sudeste Asiático. Sus programas incluyen conferencias, eventos públicos, investigación, publicaciones, concursos de escritura, y un sitio web que existe desde 1999 (el que ahora necesita ser actualizado)

Los proyectos de Women’s WORLD han sido apoyados financieramente por la Boehm Foundation, Inter-Church Cooperation, el Finnish Foreign Ministry, la Ford Foundation, HIVOS, la Fundación W.K. Kellogg, la Ms. Foundation, la New York Community Trust, NOVIB, el New York Friends Group, the Open Society Institute, el Prinz Klaus Fund, la Puffin Foundation, el Sigrid Rausing Trust, la Reebok Foundation, la Samuel Rubin Foundation, la Fundación Rockefeller, la Fundación Shaler Adams, WACC (World Association for Christian Communications), y contribuyentes individuales.

Así como el Programa de Género, Women’s WORLD actualmente desarrolla la mayor parte de su trabajo en base al trabajo voluntario. Ha colocado la mayor parte de sus recursos en los países del sur por decisión propia, en vez de construir una gran estructura administrativa en el norte, y a pesar de sus subidas y bajadas financieras, ha mantenido unida a la red y ha iniciado nuevos proyectos por muchos años.


[1] El intento más logrado y, que debe estar entre los primeros es el de Elvira García y García en la década de los veinte. La mujer peruana a través de los siglos, 2vols. 1925.